close



每當有人問我是誰,總會淡淡回答:「啊不就是個女工或邊緣人/流浪漢。」如果對方帶著善意而不是來探底,我會再加一句:「勤奮的底層工作者。」假如情緒再嗨一點:「社會底層要有我們這樣人類的存在,才能撐起你們往上爬。」(雖然我知你爬得上去,根本不關我的事。)

按相關定義來說,「邊緣人」指的是「特出的社會人物」,他們的行為偏離社會常軌,偏激、「追求『精緻化』」。若祇是行為舉止異於常人,還遠稱不上是邊緣人,在這種狀況下,我們指的其實是「局外人(Outsider)」。

要成為邊緣人,首先必須意識到自己的格格不入,並能夠坦然面對,邊緣人毫不隱藏自己的格格不入,他反而會從中創造些什麼,將這份格格不入風格化,變成一種至少適合自己的生活型態,異於常人的行為再加上風格化,這就是邊緣人的生活模式。並且還有意識及步驟地培養,為自己企圖破解從文學裏看到害死一堆作家自殺的「立足中心點。」

我無意也不想在這裏談論這樣問題(因為我把facebook視成泛泛交友及人肉市場網站)。作家並不一定會自殺,如同作家/藝術家也未必全是貧窮者;但他如若做此選擇,溯源起頭不過和常人相仿,關於立足/世界/的中心點(也包括他得承擔起自己創想的無用意識形態來定義的世界)--沒什麼特別可悲可泣或足可傳頌的事蹟。

回到所謂邊緣生活,也並不全是破壞或反傳統及刻意與常規背道而馳,那叫做「矯揉造作」;也許不會害/礙到你自己,但真會傷害到圍繞你身邊一堆關心你的家人。


「因為喜歡某作家的作品而想見他本人,就好像因為喜歡吃鵝肝醬而想見那隻鵝。」

泠笑話。未必會逗笑你,但卻讓我放鬆了。





Sting — It's A Lonesome Old Town lyrics

It's a lonesome old town
When you're not around
I'm lonely
As I can be
I never knew
How much I'd miss you
But now
I can plainly see
It's a lonesome old town
When you're not around
How I wish you'd come back to me
How I wish you'd come back to me
How I wish you'd come back to me
Lonesome old town
Lonesome, lonesome old town
It's a lonesome old town


arrow
arrow
    全站熱搜

    安靜蹲著 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()